Условия продажи

  1. Общий
    1. Все цитаты и производятся все заказы принимаются с учетом следующих условий. Все условия заказчика или других условий не дает никаких гарантий, исключаются из договора или их вариации и, если прямо не принимаются Компанией в письменном виде.
    2. Цены должны быть доступны только для принятия на максимальный срок 30 дней с даты его и может быть отозвано компанией в течение такого периода в любое время путем письменного или устного уведомления.
    3. Эти условия могут быть изменены или квалифицированы документ, подписанный директором Компании с указанием в полном объеме все соответствующие изменения и квалификации.
    4. Если любое заявление или представление было сделано для заказчика, на которых Клиент полагается, кроме как в документах, прилагаемых с цитатой компании, и, в частности, упомянутые в таких цитату, клиент должен установить, что заявление или представление в документ, который будет установлен, либо одобрили, на заказ и в этом случае компания может прояснить точку и представить новое предложение.

  2. Доставка и задержки
    1. Время доставки дается настолько точно, насколько возможно, но не гарантируется. Заказчик не имеет право на возмещение убытков или отменить заказ на отказ от любой причины, чтобы удовлетворить любые сроки поставки заявил.
    2. Дата сдачи в каждом случае будет зависеть от быстрого получения всей необходимой информации, последние указания или утверждения, получаемых от Заказчика. Изменения Заказчиком в проектных спецификаций или количествах, требуемых может привести к задержке в доставке.
    3. Компания будет стремиться соблюдать разумные запросы клиентов для отсрочки поставки, но не несет никаких обязательств делать это. Где доставки откладывается иначе, чем из-за невыполнения компанией Заказчик обязуется оплатить все расходы и издержки, включая разумную плату для хранения и транспортировки причиненный таким образом.

  3. Риск и название
    1. Риск переходит к заказчику, когда товар или его соответствующей частью покинуть помещение компании для доставки заказчику несмотря на то что компания может организовать доставку.
    2. Право собственности на товар не переходит к Покупателю до:
      1. Покупатель заплатил продавцу все суммы, подлежащей уплате от покупателя к продавцу по этому или любому другому договору между ними, или
      2. когда продавец предлагает покупателю на уведомления в письменной форме по этому вопросу;
    3. Продавец может восстановиться товаров, в отношении которых название не передается покупателю в любое время, а Покупатель настоящим лицензии продавца, его служащих и агентов для входа на любые помещения Покупателя для целей или удовлетворения в том, что условие 3 ниже в настоящее время выполнены покупателем или восстановления любых товаров, в отношении которых имущество не передается покупателю.
    4. До право собственности на товар перешло к покупателю, он должен обладать товар, как хранитель от продавца, условия ответственного хранения вносятся изменения этого договора. Если продавец этого требуется, Покупатель обязан хранить товары отдельно от других товаров и должны гарантировать, что они ясно определены как принадлежащие продавцу.
    5. Если товар продан на в неизменном состоянии до собственность в них перешла к покупателю, покупатель должен, тем не менее будет иметь возможность пройти хорошее название для суб-покупателя, но доходы от продажи должна всецело принадлежать продавцу.
    6. Если товар продан покупателю в соответствии с настоящим договором преобразуются или сделанные производственного процесса в новых товаров без любых других сырье используется, право собственности на новый товар, возникает исключительно в продавца и, если покупатель продает эти новые товары для суб-покупатель до оплаты в полном объеме была сделана на сырье в отношении них, реализуемых продавцом, доходы от продажи таких товаров относятся к продавцу.
    7. Несмотря на положения 4 и 5 выше, Продавец, если он отбили товары или новые товары и перепродает их, он будет отчитываться перед покупателем за любые суммы, полученной им от перепродажи (после учета расходов на перепродажу) по и выше суммы задолженности Покупателя перед Продавцом по этому или любому другому договору.

  4. Аннулирование
    1. Отмена только будет согласовано с Компанией при условии, что все расходы и издержки, понесенные Компанией до момента отмены и все потери прибыли и другие потери или ущерб, причиненный Обществу причина такой отмены будут возмещены Клиент компании немедленно.

  5. Цены
    1. Все цены указаны нетто с завода и подвержены колебаниям в случае любого увеличения расходов на оплату труда за счет местных или национальных наград или увеличения стоимости материалов и накладных расходов. Любое увеличение таких расходов в период производства будет добавлен в приведенном цене.
    2. В случае любого изменения их требованию заказчика в конструкцию или спецификацию, компания вправе произвести корректировку цены контракта соответствующее такому изменению.
    3. Стоимость перевозки и упаковки, если это требуется заказчику, должна если не указано иное взимается дополнительно.

  6. Условия платежа
    1. Если иное не согласовано Компании в письменной форме оплаты без скидки или другие вычеты бы то ни было должна быть произведена в течение календарного месяца, следующего за товары или рассрочку товары отправлены или были бы отправлены за исключением отсрочки в противном случае, что из-за умолчанию со стороны компании.
    2. Нет споров, вытекающих из договора, ни задержек вне контроля Компании должны препятствовать своевременной оплаты Заказчиком.
    3. В случае неуплаты Заказчиком в соответствии с согласованными условиями Общество вправе без ущерба для любых других прав или средств правовой защиты приостановить все дальнейшие поставки и начислять проценты на любую сумму задолженности в размере 2% годовых выше HSBC Bank Plc базовой ставке, действующей на соответствующий момент времени.

  7. Сертификаты испытаний
    1. Компания не обязана производить испытания и сертификаты или сертификаты безопасности критической, если по просьбе покупателя и принимаются Компанией в письменном виде.

  8. Дефицит и дефекты видны на инспекция
    1. Клиент не имеет права или претензии на нехватку или дефекты видны на осмотр, если:
      1. Заказчик проверяет груз в течение трех дней с момента прибытия в своих помещениях или помещениях таких другая фирма лицо или компания с которым товары направляются Клиенту направляется Обществом или его поставщиков.
      2. Письменная жалоба состоит в компанию в течение четырнадцати дней с момента получения товара или в более короткие сроки условия перевозчика (если применимо) требуют указания недостачу или дефект, и
      3. Компания получает возможность осмотреть товар и расследовать любые жалобы любое использование производится товаров.
      4. Если жалоба не сделал, чтобы компании, как указано выше, то товар должен считаться во всех отношениях в соответствии с договором, а Заказчик обязан договора и Клиент обязан платить за то же самое соответственно и в таком состоянии обстоятельствах 9 (5) настоящего, не применяются.
    2. Так или иначе, компания организует доставку, компания никоим образом не отвечает за доставку товара и никоим образом не несет ответственности за претензии за утрату или повреждение при транспортировке, которые должны быть сделаны Клиентом в отношении перевозчика в соответствии с условиями перевозчика .

  9. Гарантии
    1. Если иное не предусмотрено в других условиях эти условия продажи 12-15 из купле-продаже товаров от 1893 г. с поправками, внесенными должны быть подразумеваемых в этом договоре.
    2. Заказчик не имеет претензий или зачета в отношении дефектов не видно на обследование в момент доставки, если:
      1. Письменная жалоба направляется в компании, как только это будет практически возможно после дефект заметили и не применяют товара после или изменения в них внесены Заказчиком перед Компанией предоставляется возможность в соответствии с подпунктом (4) этого состояния, чтобы осмотреть товары;
      2. Жалоба направляется в течение 12 месяцев с даты поставки Общества или в случае изделия, не произведенные компанией в течение гарантийного срока, установленного изготовителем такой пункт.
    3. Заказчик не имеет право на любые претензии или зачета в отношении любой ремонт или изменения, предпринимаемые клиента без предварительного специального письменного согласия Компании, ни в отношении любых дефектов, возникающих по причине естественный износ или повреждения в результате злоупотреблять.
    4. Компания может в течение 15 дней с момента получения такого письменную жалобу осмотр товаров и клиентов, если это требуется Общества, должно принять все необходимые меры для того, чтобы компании, чтобы сделать это.
    5. В случае состояние товара, являющегося таких как могли или хотели (в соответствии с этими условиями продажи) право заказчика требовать возмещения убытков, либо отказаться от договора (или не то же очевидны на осмотр), Клиент обязан Не то сделать, но сначала обратиться в Компанию для ремонта или поставки товаров-субститутов удовлетворительное и компании в силу этого имеет право по своему усмотрению восстановить или вернуть бракованный товар и предоставить удовлетворительные товаров-субститутов бесплатно и в разумные сроки . Если компания этого не делает ремонт товара или поставки товаров-субститутов удовлетворительное, Заказчик обязан принять такое отремонтировать или заменить товар и компания не несет никаких обязательств в отношении любой убыток или ущерб, вытекающие из начальной поставки дефектных товаров или с задержкой до дефектного товара отремонтировать или заменить товар доставляется.

  10. Ответственность
    1. Исключением случаев, когда компания показано, не смогли проявлять разумную осмотрительность в производстве и поставке товаров, компания не несет ответственности ни при каких обстоятельствах в случае смерти или телесного повреждения и ни в каком случае Компания не несет ответственности за косвенные упущенную выгоду или ущерб имуществу.
    2. Ответственность компании как в отношении одной претензии или совокупность различных претензий, кроме претензии в случае смерти или травмы в результате халатности со стороны компании не должна превышать стоимость покупки, выплачиваемая Обществом по договору, а Заказчик обязуется для обеспечения адекватного охвата таких исков, превышающих такую ​​сумму.

  11. Конфиденциальная информация
    1. Все графики, документы и иные сведения, предоставляемые компанией, поставляются на понимание выразить, что авторские права принадлежат компании и, что клиент не без письменного согласия компании:
      1. отдавать, кредит, выставлять или продавать любые такие рисунки или выписки из них или их копии;
      2. использовать их любым способом, кроме в связи с компонентами, для которых они были выданы.

  12. Клиентам Рисунки
    1. Клиент несет полную ответственность за точность всех чертежей, советы и рекомендации, приведенные в компании, прямо или косвенно заказчиком или по собственной консультантов Заказчика или консультантов. Экспертиза или рассмотрения таких компаний чертежи, советы или рекомендации никоим образом не ограничивает ответственность настоящему заказчика, если компания специально согласие в письменной форме на себя ответственность.
    2. Клиент обязан возместить компании от любых действий, претензий, затрат и процедур, возникающих в связи с производством компонентов к чертежам и спецификациям заказчика, где такие чертежи и спецификации должно быть в вине или там, где он утверждал, что они связаны с нарушение патента, зарегистрированного дизайна, авторских прав или дизайн авторские права или другие исключительные права.

  13. Данные и техническая информация
    1. Информация, содержащаяся в рекламных продаж и технической литературой, выданной Обществом может служить основанием, чтобы быть точным в точных обстоятельств, в которых она выражается. В противном случае любые иллюстрации, производительность детали, примеры установки и методов монтажа и прочие технические данные, в такой литературе, основаны на опыте и исследованиях в условиях испытаний. Соответственно, информация, содержащаяся в публикациях Компании предоставляется только для ознакомления и не является частью контракта если это не оговорено в письменной форме. Клиенты должны получить конкретные рекомендации и советы от компании в отношении использования и атрибуты продукции компании.

  14. Неплатежеспособность
    1. Если Клиент должен стать банкротом или неплатежеспособным или соединения с кредиторами или судебное разбирательство началось по ликвидации Клиента (за исключением добровольной ликвидации с целью реконструкции или объединение), или если приемник или менеджер назначается всех или часть своих активов или обязательств, Компания вправе расторгнуть договор в целом или в части путем письменного уведомления без ущерба для любого права или средства защиты начисленных или получаемые компании.

  15. Форс-мажор
    1. Ни одна из сторон должна находиться под ответственностью за любые задержки, потери или ущерб, причиненный полностью или частично в соответствии с Законом Божьим, правительственные ограничения или условием управления или по причине любого действия сделали или не сделали в соответствии с трудовым спором ли такой спор затрагивает его служащих или Не или по причине любого другого акта, материи или вещь вне разумного контроля компании.

  16. Правовой
    1. Контракт регулируется и толкуется исключительно в соответствии с законом Англии и подлежит юрисдикции английских судов только.


Условия приобретения

В этих условиях EJ Bowman (Бирмингем) Limited называют «Компания».

  1. Применение этих условиях
    1. Компания только заключает договоры покупки, которые подчиняются только эти условия покупки, и они могут быть изменены или квалифицированы документ, подписанный директором Общества и излагается в полном объеме соответствующих изменений и квалификации. Никакой другой служащий или агент не имеет полномочий изменять или квалифицировать эти условия в любом случае.
    2. Доставка Поставщик должен сам по себе составлять согласие с условиями условий настоящего Приказа, где акцепт не ранее были сообщены компании.

  2. Авизо
    1. Подробную записку требуется консультация для каждой партии и товаров, не покрывается таким образом по авизо может быть отказано.

  3. Время
    1. Там, где указывается время, такое положение должно быть сутью договора.
    2. Отказ от поставщиков придерживаться любых положений относительно времени, содержащаяся в данном заказа дает право компании по своему усмотрению рассматривать договор как отказался в целом или в части. Общество вправе осуществлять свою возможность в любое время несмотря на то что он согласился в любой задержки, если написано продление срока было уделено Поставщику директора Общества и время любое расширение не прошло и Компания вправе взыскать с Поставщика любые убытки, ущерб или расходы, понесенные Компанией вследствие такой задержки.

  4. Цены и оплата
    1. Все цены являются фиксированными и не подлежат эскалации.
    2. Компания не несет ответственность за оплату любых расходов на работу или товары, поставляемые сверх работ или товаров, необходимых любой заказ, или любое изменение нему только с разрешения дальнейшем цена заказа в письменной форме. Где размещении заказов на цены на весу, количеству доставлен должна быть в пределах 2 1/2% от указанного количества.
    3. Нет оплаты или в счет цены договора должна составлять любые признание компании как с исполнением Поставщиком своих обязательств.
    4. Не будет произведена оплата за ящики или упаковочный материал любого характера, за исключением специальных условиях в письменной форме.
    5. Все счета за поставленные товары должны быть вынесено подшипников номер заказа компании. Если иное не оговорено в письменной форме, счета-фактуры должны быть доступны в конце месяца, следующего за месяцем, в котором доставка осуществляется.

  5. Доставка
    1. Доставка товаров осуществляется в помещениях компании или иным образом направлены компанией. Доставка осуществляется, когда груз был выгружен. Где оно становится необходимым из-за отказа со стороны поставщика в соответствии с согласованными доставки товара для отправки по более оперативному методу, чем обычно заняты, Поставщик будет нести ответственность за дополнительные расходы.

  6. Название и риск
    1. Собственности и риск в купленного товара, переходят к компании на поставку и Поставщик несет ответственность за транспортные расходы и разгрузка и страхование товаров на их полную стоимость от всех рисков повреждения или утраты до завершения поставки.

  7. Проверка
    1. Любой инспектор или представитель уполномоченного Общество вправе произвести осмотр товаров в любое разумное время на заводе поставщика или, если применимо, в работе любого субподрядчика, и требуют, чтобы все дефекты или недостатки, чтобы быть хорошим и изменения, внесенные, где Поставщика или субподрядчика, в случае, может быть, не удалось, по мнению компании, в соответствии с условиями заказа компании, при условии, однако, что такой осмотр или право инспектировать сам по себе не означает автоматического принятия или утверждения товаров.

  8. Рисунки и дизайн
    1. Все собственности и авторских прав во всех рисунков, конструкций, моделей, спецификаций, материалов, инструментов и других данных и приборов, предоставляемые компанией или Поставщиком по просьбе компании в связи с этим поручения жилет и останется на все времена собственностью компании и использоваться Поставщиком исключительно для целей настоящего Порядка и должны быть направлены, если требуется, чтобы компания, перевозка оплачивается по завершении заказа.
    2. Все рисунки, документы и другую информацию, предоставленную компанией предоставляются при том понимании, что экспресс-поставщик не будет, без письменного согласия Компании, отдать, кредита или проявляют такие рисунки или выписки из них, или их копии.
    3. Поставщик подтверждает, что все проекты и спецификации подготовленный его таковы, что товары, поставляемые такими проектами и спецификациями будет безопасно и без риска при правильном использовании.

  9. Название, качество и гарантии
    1. Товары должны быть первого класса качества и должны быть поставлены строго в соответствии с количеством спецификаций и положений, содержащихся в этом порядке и все работы и услуги, выполняемые Поставщик должен осуществляться в соответствии с лучшей практикой.
    2. Если товары являются фирменными товарами дизайн Поставщика, предназначенных для продажи в первую очередь, Поставщик не имеет права без письменного согласия компании, маркировать товары с любым именем или торговой устройства вообще.
    3. Поставщик гарантирует своим опытом и подтверждает достоверность всех заявлений и представлений, сделанных в отношении товаров, работ или услуг до настоящего Порядка.
    4. Ничто, содержащееся в таком состоянии никоим образом не умаляет обязательств Поставщика в рамках общего права или устава или любой гарантии, или условие, содержащееся в приказе компании.
    5. Несмотря на то что:
      1. Компания приняла товара или его часть, или
      2. Если договор купли-продажи конкретного товара, право собственности на товар перешло к компании
      3. нарушения Поставщиком любых явных или подразумеваемых условий, которые должны выполняться он может (с учетом подпункта (VI) из этого состояния) будет считаться основанием для отклонения товары и лечения контракта отказался.
    6. Общество вправе требовать от поставщика выполнить обязательства, содержащиеся в подпункте (VII) из этого состояния или по своему усмотрению отказаться от товара и лечения контракта отказался в любое время до истечения срока из следующих периодов: -
      1. где дефект проявляется на визуальный осмотр, через три месяца после доставки в компании, или
      2. В любом другом случае, через два месяца после того, как компания обнаружила дефект в вопросе.
    7. Без ущерба для права Общества относиться к контракту отвергнутой
      1. где компания уведомляет поставщиков любого дефектного или поврежденного груза или неправильной сборки, Поставщик обязан поручить компании в течение 14 дней с учетом удаления, хранения и возврата такого товара или исправления или изготовления, в зависимости от обстоятельств может быть, и в умолчанию такие вопросы должны быть по усмотрению компании. Все расходы и расходы по настоящему Договору, несет Поставщик.
      2. Поставщик несет ответственность за хорошее включая полную замену, все расходы, или доставка на место и установку со всей возможной скоростью необходимо исправить любые дефекты или повреждения в поставленные товары или выполненные работы (справедливая износ ожидалось), а также все расходы, понесенные Компании в связи с помещения, в которых находятся товары или других машин и оборудования для того, чтобы включить или способствовать такому замены поставщика из-за неисправности конструкции, материалах или любое действие или бездействие поставщика.

  10. Гласность
    Ни этот порядок, ни название компании должно использоваться поставщиком для рекламы или рекламных целях без предварительного письменного согласия Компании.

  11. Субподрядчики
    1. Поставщик не должен без письменного согласия Компании, субподряд или передавать все или любую часть этого заказа.
    2. Любые полномочия, предоставленные компанией для поставщика на субподряд этого заказа или любая его часть не устанавливает каких-либо обязанностей на компанию, чтобы узнать, как к компетенции любого уполномоченного субподрядчика, но Поставщик должен обеспечить, чтобы любой уполномоченный субподрядчик является компетентным и работа правильно сделали.

  12. Здоровье и безопасность
    1. Поставщик гарантирует, что: -
    2. в проектировании, производстве, поставке, монтаже товаров (включая все работы на месте), а также предоставление информации о ней, что она будет выполнять обязанности, возложенные на него здоровья и безопасности на производстве 1974 года, и что он будет выполнять настоящего договора, что не претендует, понесенные Компанией в соответствии с указанным Законом.
    3. Все товары, поставляемые будет поставляться со всеми необходимыми охранники безопасности и устройств достаточно, чтобы в соответствии с действующими нормативными требованиями. Если товары будут поставляться без охраны и безопасности устройств, то Поставщик обязан: -
      1. состояние такое, что случай в письменном виде свои предложения или подтверждения заказа, и
      2. указать в письменном виде таких охранников и устройства должны будут быть приобретен компанией.

  13. Возмещение
    1. Поставщик обязан возместить компании против: -
    2. все убытки, затраты и расходы, причиненные его и утверждает, выдвинутые против него, которая не была бы вызвана или сделал, если бы поставщик выполнил свои явных или подразумеваемых обязательств по настоящему договору.
    3. любые претензии за нарушение любых писем, патентов, авторских прав, зарегистрированных дизайна или торговой марки по причине использования или продажи товаров, поставляемых (кроме случаев, когда же должно быть произведено в соответствии с техническими условиями или конструкции поставляются компанией), так и против все расходы и убытки, которые компания может понести в любое действие, за такое нарушение или для которых компания может нести ответственность в подобных действий.
    4. Все претензии в отношении роялти выплачивается Поставщиком в отношении товаров.
    5. Все заявления, сделанные против Компании, вытекающих из действий или бездействия поставщика или его субподрядчиками на месте.

  14. Неплатежеспособность
    1. Если Поставщик должен стать банкротом или неплатежеспособным или соединения с кредиторами или судебное разбирательство началось по ликвидации Поставщика или, если приемник или менеджер назначается, Компания имеет право отменить заказ в целом или в части, уведомив в письменной форме без без ущерба для любого права или средства защиты начисленных или получаемые компании.

  15. Английское право
    1. Этот договор подлежит английского права. Компания может быть предъявлен иск в английском суде.